O KoreaON entrevistou o B2 Dance Group para saber como o grupo está se sentindo com toda a atenção que vieram recebendo nacional e internacionalmente após a viralização de seu cover de ‘Alcohol Free‘ do TWICE!
최근에 바이럴 된 트와이스의 ‘알콜 프리‘ 댄스커버 영상으로 브라질과 해외에서 주목을 받고 있는 B2 Dance Group의 소감을 알아보고 싶으면 포르투갈어 인터뷰 아래 한국어 인터뷰를 읽어 보세요!
O grupo paulista conquistou os fãs de K-POP ao redor do mundo com o vídeo do seu cover de dança de ‘Alcohol Free’ do TWICE, não apenas pela alta produção do vídeo, mas também pelo carisma e talento dos integrantes do B2 Dance Group, que vem desfrutando de admiração e carinho de fãs como um próprio grupo de K-POP.
P: Para quem não conhece o B2, conte um pouco sobre como o grupo foi formado.
R: O B2 foi formado em 2013 e teve a sua primeira apresentação com 5 membros; Iuri, Douglas, Ulisses, Gabriel e Kevin, dançamos ‘Damaged Lady‘ do KARA. Atualmente o grupo possui 8 membros; Iuri, Douglas, Ulisses, Lucas, Alexandre, Guilherme, Kevin e Michel.
P: Qual foi a reação ao ver as proporções que o vídeo de Alcohol Free estava tomando?
R: No começo estávamos com medo do vídeo não engajar muito, pois não estávamos conseguindo entregar tanto conteúdo como antes da pandemia, mas de repente começou a aparecer muitos comentários em coreano no nosso vídeo e achamos um tanto que estranho, mas depois de um tempo descobrimos que nosso vídeo estava viralizando na Coreia do Sul por conta de um tweet feito, depois disso foi só alegria hahaha aparecemos na SBS, a Momo do TWICE viu nosso vídeo, fomos notícia no ALLKPOP, aparecemos em diversos jornais do Brasil, ganhamos um fancafe feito pelos nosso fãs coreanos, simplesmente incrível!!!!

P: Os vídeos do B2 são sempre super produzidos, e talento nunca falta, o que vocês acham que aconteceu para Alcohol Free se destacar?
R: O vídeo de Alcohol Free levou um pouco mais de tempo para ser produzido e teve um investimento maior do que fazemos normalmente, nosso canal é conhecido pelos covers gravados em público, portanto é gravado com apenas um look, em um lugar, mas para a produção do MV cover viajamos para 2 lugares diferentes, bem distantes de onde moramos, tivemos que pensar em looks diferentes, locações, cenário, transporte, alimentação, foi bem mais trabalhoso, mas acredito que o que fez o vídeo viralizar foi toda a beleza mostrada nele e os coreanos comentaram muito sobre a nossa atuação, dublagem e dança, acho que foi um combo de todos os aspectos mostrados no vídeo que fizeram ele ser divulgado e visualizado tantas vezes.
P: Em 2019, vocês ganharam o K-POP World Festival. Muita coisa mudou desde então?
R: Sim e não, nossa agenda agora está mais corrida do que nunca, temos que ensaiar no sábado e gravar no domingo para entregar o vídeo à tempo e durante a semana ainda temos alguns ensaios para participar de competições, entrevistas e etc, mas com todo esse esforço tivemos muito mais reconhecimento pelo nosso trabalho e isso está sendo incrível, desde o KWF em 2019 nosso canal cresceu muito, conhecemos pessoas incríveis, tivemos momentos mágicos, mas algo que não mudou foi a nossa amizade e o amor pela dança, somos muito gratos por tudo que vem acontecendo e o melhor de tudo é fazer isso com muita paz e alegria, nos conhecemos a um bom tempo e isso apenas fortalece nossa amizade.
P: A própria Momo viu o vídeo de vocês! Qual o sentimento de ter tido o reconhecimento de uma idol que vocês fizeram cover?
R: Até hoje a gente ainda não acredita que isso foi real hahahah do nada acordamos e vimos em diversas redes sociais o pessoal comentando e marcando a gente, falando que a Momo tinha visto nosso vídeo e falado sobre ele no aplicativo Bubble, foi realmente o maior marco dessa nossa era, estamos muito felizes por isso, pois produzimos o MV com muito carinho e saber que uma integrante do grupo favorito de alguns viu ele, é inacreditável.
P: Recentemente, vocês abriram um fancafe para os fãs coreanos. Como tem sido a interação com eles?
R: Eles são muito carinhosos, nunca passou pela nossa cabeça que um dia teríamos um fancafe, para a gente isso é coisa de grupo idol hahahah estamos interagindo com eles sempre que possível e temos um grupo no kakao talk também, eles sempre fazem memes da gente, essa é a melhor parte hahahah. Não sabemos como agradecer todo esse carinho!
P: Quais são os planos para o futuro?
R: Não temos um plano definido, queremos seguir produzindo vídeos para nosso canal e com a melhora da situação atual, vamos voltar a gravar na Avenida Paulista, a nossa “casa” e queremos alcançar mais pessoas com o nosso conteúdo. Queremos muito viajar para a Coreia do Sul através do nosso trabalho e sentimos que está cada vez mais perto, portanto vamos continuar na luta.
P: Mande uma mensagem para todos que tem acompanhado o B2!
R: Nós não sabemos como agradecer todo o carinho que recebemos de vocês, quando começamos o grupo foi apenas por diversão, nunca imaginávamos que tudo isso iria acontecer e estamos muito felizes por isso, vocês são a motivação de acordar todo final de semana (e às vezes na semana também) super cedo para ir ensaiar e entregar conteúdo para vocês. Continuem nos apoiando pois garantimos que tem muita coisa por vir ❤ Obrigadooooo!!!!
Para conhecer mais sobre o B2, visite os links abaixo!
B2 Youtube
B2 Facebook
B2 Instagram
B2 Fancafe
트와이스의 ‘알콜프리’ 댄스커버 영상 때문에 상파울로 온 B2 Dance Group이라는 그룹은 세계적으로 케이팝팬 분들이 관심을 받고 있습니다. 영상 고퀄뿐만 아니라 각 멤버의 매력과 재주 덕분입니다. 이어서 케이팝 그룹처럼 팬들의 사랑을 줄거워 있습니다.
Q: B2를 모르는 분들에게 그룹 어떻게 시작했는지 알려주세요.
A: B2는 2013년에 결성됐는데 첫무대는 5명(유리, 도우글라스, 울리시스, 그라비엘, 케빈)으로 구성된 카라의 ‘숙녀가 못 돼’였습니다. 최근에 8명(유리, 도우글라스, 울리시스, 루카스, 알레샨드레, 길례르메, 케빈, 미첼) 구성으로 활동하고 있습니다.
Q: 수많은 반응을 받은 ‘알콜프리’ 영상에 대해서 마음이 어떠셨어요?
A: 처음엔 유행병 전처럼 많은 콘텐츠를 작업할 수 없어서 영상이 많은 사람들을 미칠 수 없는 것을 걱정했습니다. 그런데 갑자기 한국어로 쓰는 댓글을 많이 나오고 있었는데 이상한다고 생각했지만 나중에 한 튀윗 때문에 한국에서 바이럴이 된 것을 알게 되었어요. 이후 행복 밖에 없었어요. ㅋㅋㅋㅋ SBS에도 나왔고, 트와이스 모모도 우리 영상을 봤고, ALLKPOP부터 브라질 뉴스까지 나왔어요. 한국 팬분도 우리에게 팬카페 했어요! 대단해요!!!
Q: B2의 모든 영상은 제작도 대단하고 멤버들의 재능도 넘쳤는데 알콜프리 두드러지는 이유는 무엇일까요?
A: 다른 영상보다 알콜프리 영상은 제작 기간도 길고 투자도 더 들었어요. 우리 채널은 공공장소에서 촬영하는 것으로 유명한데 한 의상, 한 곳에서 하는 편이지만, 뮤비 커버 하기 위해서 여러 의상을 사용하고 사는 곳에서 먼 장소 2개 갔어요. 옷차림, 배경, 차, 식사… 고민하거나 준비해야 할 것을 많이 있었어 고생 많았어요. 그렇지만, 덕분에 영상에 들어가는 모든 아름다움과 우리 연기, 더빙, 춤… 한 콤보처럼 많은 사람들이 보고 공유해서 조회수 많아졌다고 생각해요.
Q: 2019년에 케이팝 월드 페스티벌 브라질 예선 대상이 받았는데요. 그때부터 변환한 것을 많았어요?
A: 그렇기도 하고 그렇지 않기도 해요. 이제 우리 스케쥴 더욱더 바쁘고, 토요일에 연습하고 영상을 제작 시간을 지키기 위해 일요일에 촬용하고, 혹시 대회나 인터뷰가 있다면 평일에도 연습해요. 그런데 노력하는 만큼 우리 작업에 대한 인정도 받고 있기 때문에 너무 좋아요. 2019 케이팝 월드 페스티벌 후 우리 유튜브 채널 그독자수 많이 늘었어요 . 좋은 사람도 많이 알게 되고 잃지 못 하는 기억도 만들었어요. 그렇지만 변환하지 않았는 것 두 개 있어요. 우리 팀의 우정과 춤에 대한 사랑. 모든 보람에 대해 너무 고마워하기도 하는데 행복하고 평화럽게 하고 있기 때문에 훨씬 더 나아요. 만난 지 오래 됐으니까 우리 우정은 강해지게 해요.
Q: 트와이스의 모모는 알콜프리 영상 봤죠! 커버 한 아이돌이 B2 영상을 직접 보는 것에 대해 서 기분이 어떠세요?
A: 아직까지 맏지 못 하는 상황이에요. ㅋㅋㅋㅋ 아침에 깨워서 갑자기 많은 사람들이 우리를 태그하고 댓글 남기고 있었는데 모모는 우리 영상을 봤고 버블에서 커버에 대해 얘기하고 있다고 했어요. 최근에 생긴 것 중에서 제일 신기한 일이었어요. 영상을 제작하면서 신경을 너무 써서 B2 몇 멤버의 최애 그룹의 멥버가 우리 커버를 본 것을 믿지 못 해요.
Q: 최근에 한국팬 위한 팬카페 생겼어요. 한국팬과 사이에 어때요?
A: 다들 너무 착해요. 팬카페를 열리는 것을 한번도 생각하지 않았어요. 아이돌 그룹인 것이니까요. ㅋㅋㅋㅋㅋ 가능할 때마다 얘기하고 카톡 그룹도 있어요. 제일 재미있는 것은 우리에 대한 짤을 만들어요! ㅋㅋㅋㅋㅋ 어떻게 제대로 보답할지 모르는 사랑이에요.
Q: 앞으로 기획이 무엇인가요?
A: 정확한 기획 없어요. 채널에 영상 계속 촬영하고 싶고, 코로나 상황이 나아지면 우리 진짜 집인 아베니다 파울리스타에서 다시 촬요할 거예요. 우리 콘텐츠로 많은 사람들을 다가가고 싶어요. 그리고 B2로 한국에서 꼭 가고 싶어요. 서서히 다가오는 것이라고 생각해서 늘 열심히 하겠습니다.
Q: B2 팬분들에게 메시지 부탁드려요!
A: 다들 사랑을 어떻게 보답할 수 있는지 잘 몰라요. B2 시작할 때 그냥 재미로 시작했는데 지금까지 생긴 일이 있었을지 예상 못 했으니까 너무 행복해요. 매주 주말이나 평일이나 일찍 일어나고 연습하기 위해서 다들 우리의 힘이 돼요. 우리 옆에 늘 있어 주세요. 아프로 많은 일이 생길 거니까요. ❤ 감사합니다!!!
B2에 대해서 더 알고 싶으시면 아래 링크 참고해 주세요!
B2 Youtube
B2 Facebook
B2 Instagram
B2 Fancafe
0 comentário em “Entrevista com B2 Dance Group: “Não imaginávamos que tudo isso aconteceria!””